Russian English (UK) Научно-исследовательский институт AO "RIF ACVAAPARAT"

    Russian    English (UK)

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ ОБРАЗЕЦ КРОМОЧНОГО ГИДРОЛОКАТОРА

1. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБРАЗЦА

Изделие обеспечивает:

  • измерение дальности (эхорасстояния) до границ судового хода водоема по левому и правому борту носителя на поддиапазонах 0–100 м и 0–200 м при заглублении антенн от 1 до 3 м и скорости хода носителя до 5 км/ч;
  • измерение глубины на поддиапазонах 0,3–20 м и 3,2–40 м;
  • отображение измеряемых и опасных значений глубины и дальности по обоим бортам в графическом и цифровом виде на экране ноутбука;
  • документирование на диске ноутбука измеряемых данных, привязанных к показаниям GPS-приемника, с возможностью последующего воспроизведения их на экране ноутбука в виде изображения, используемого при проведении промера;
  • выходная электрическая мощность каналов усилителя мощности на эквиваленте нагрузки на частотах накачки не менее 450 Вт для поддиапазона дальности 100 м и не менее 400 Вт для поддиапазона дальности 200 м;
  • изделие выполняет свои функции при питании от сети постоянного тока напряжением 24 В (два последовательно соединенных аккумулятора напряжением 12 В и емкостью 65 А·ч каждый).

2. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСПЫТАНИЙ

Образец изделия устанавливался на носителе, в качестве которого использовался катер (рисунок 1).

Забортные устройства (гидроакустические антенны) изделия монтировались вертикально по обоим бортам катера в средней его части с отклонением от плоскости, перпендикулярной диаметральной плоскости носителя, не более ±20’, в плоскости, параллельной диаметральной плоскости носителя, не более ±1°. На рисунке 1 забортные устройства закреплены в положении «по-походному». Антенна эхолота штатно установлена в нижней части обтекателя забортного устройства правого борта.

Питание изделия в процессе испытаний осуществлялось от аккумулятора напряжением 24 В. Для проверки правильности ориентации в пространстве (юстировки) лучей антенн использовался эквивалент цели (уголковый отражатель).

3. УСЛОВИЯ ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ

Условия проведения испытаний характеризовались сухой теплой погодой – температура воздуха 26–28 °С, температура воды у поверхности 22 °С с отрицательной рефракцией, волнение поверхности воды 1,5–2,5 балла, глубина места в районе испытаний 3,5–12,0 м (рисунок 2). Заглубление антенн при испытаниях, отсчитываемое от геометрического центра излучающих антенн, было равным 2,5 м.

4. ОБЪЕМ, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ И МЕТОДИКА ПРОВЕДЕНИЯ ИСПЫТАНИЙ

4.1 Внесение в формуляр режимов изделия поправок.

Указанная процедура предполагает внесение в формуляр режимов изделия в окне «Неисправности» следующих исходных данных:

  • отстояния антенн левого и правого борта от диаметральной плоскости носителя;
  • заглубления антенны эхолота;
  • установленных значений опасной глубины и опасных дальностей по обоим бортам, индицируемых на экране ноутбука при их появлении;
  • поправок на глобальные координаты (широту и долготу);
  • значения скорости звука в воде.

4.2 Проверка правильности ориентации в пространстве (юстировка) лучей антенн левого и правого борта с помощью эквивалента цели.

Указанная проверка производилась следующим образом.

Заглубление гидроакустической антенны правого борта было установлено равным 1,5 м. По корме с правого борта на жесткой штанге на расстоянии 8 м от излучающей антенны в воду опускался уголковый отражатель, заглубление которого тоже было установлено равным 1,5 м. Поворотом в горизонтальной плоскости при включенном изделии антенна была сориентирована на уголковый отражатель – контроль производился с помощью осциллографа по максимуму сигнала на выходе приемной антенны правого борта.

С помощью регулировочных элементов забортного устройства с одновременным контролем уровня сигнала производилась окончательная установка антенн в вертикальное положение, после чего антенны (излучающая и приемная) разворотом в горизонтальной плоскости устанавливались в рабочее положение.

Аналогичным образом производилась юстировка антенн левого борта.

4.3 Проверка функционирования изделия в различных режимах.

Функционирование изделия в различных режимах работы проверялось в ходе проведения юстировки антенн.

Изделие обеспечивает работу в следующих режимах:

  • тестовая проверка функциональности изделия в режиме «Контроль»;
  • измерение дальности (эхорасстояния) до границ судового хода водоема по левому и правому борту носителя;
  • измерение глубины водоема;
  • отображение измеряемых и опасных значений глубины и дальности по обоим бортам в графическом и цифровом виде на экране ноутбука;
  • документирование на диске ноутбука измеряемых данных, привязанных к показаниям GPS-приемника;
  • воспроизведение задокументированных данных на экране ноутбука.

4.4 Промер участка устья реки Чугур.

В ходе испытаний произведен промер участка реки от устья вверх против течения (в прямом направлении) протяженностью 6,2 км и шириной от 70 до 400 м и вниз по течению (в обратном направлении) протяженностью 1,6 км и шириной от 70 до 180 м.

Пройденный путь, с привязкой к местности, обозначен на карте (рисунок 3).

4.5 Документирование результатов промера.

На рисунках 4–7 представлены наиболее характерные задокументированные данные результатов промера реки на различных ее участках.

Основные данные и обозначения, используемые на рисунках 4–7:

На основном рисунке по обе стороны от зеленой линии (курс носителя) нанесены отметки – отраженный сигнал от береговой кромки по левому и правому борту носителя на уровне установки излучающих антенн (их геометрического центра). Цвет отметки (цветовая шкала в левой верхней части рисунков) определяет уровень отраженного сигнала на выходе приемных каналов левого и правого борта: от минимального – синий цвет до максимального – красный цвет.

Значения «56,5», «49,4» и «11,1» в верхней части рисунка определяют дальность до береговых кромок по уровню верхней части рисунка и глубину водоема. Глубина водоема на участке реки, представленном на экране, отражается на шкале глубин в правой нижней части рисунка зеленым цветом.

Здесь же красной линией изображена опасная глубина, начиная с которой цифра текущего значения глубины увеличивается в размере и начинает мигать с частотой 2–3 раза в секунду, тем самым предупреждая оператора об опасности.

Красные цифры в центре верхней части рисунка определяют опасную дальность по обоим бортам носителя, начиная с которой обеспечивается аналогичная индикация и предупреждение оператору об опасности.

В левом нижнем углу рисунков показан участок реки, на котором в данный момент находится носитель. В правой верхней части рисунка приведены глобальные координаты и скорость носителя. В верхней части рисунков изображена панель управления изделием.

На основном рисунке серым цветом нанесена шкала дальностей по обоим бортам носителя со своей ценой в каждом конкретном измерении.

Практически все промеры были выполнены на поддиапазоне дальности «0–200 м» при максимальном усилении в приемных каналах обоих бортов и скорости носителя в диапазоне от 4,02 до 6,76 км/ч.

 

 

 

5. РЕЗУЛЬТАТЫ ИСПЫТАНИЙ

Изделие в ходе натурных испытаний обеспечивало:

  • измерение дальности до границ судового хода по левому и правому борту носителя в диапазоне от 3,5 до 105,0 м на уровне установки антенн при их заглублении равном 2,5 м и скорости носителя в диапазоне от 4,02 до 6,76 км/ч;
  • измерение глубины места (водоема) в диапазоне от 3,2 до 12,3 м при тех же скоростях носителя;
  • отображение измеряемых и опасных значений глубины и дальности по обоим бортам в графическом и цифровом виде на экране ноутбука;
  • документирование на диске ноутбука измеряемых данных, привязанных к показаниям GPS-приемника;
  • воспроизведение задокументированных данных на экране ноутбука с указанием координат места положения судна по GPS.

6. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Результаты натурных испытаний экспериментального образца кромочного гидролокатора «Енисей» подтверждают соответствие его основных характеристик требованиям технического задания на разработку, а также возможность использования его по прямому назначению – для промера границ судового хода и глубины места водоема и как карты для навигации на данном участке.

    Russian    English (UK)